Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This will overlay satellite imagery over the map, letting you see your location from a bird's-eye view.
Similar(58)
Taking advantage of this data, AMGET will overlay the rich individual and population prediction time course on top of the discrete observations for each individual.
This technology for sustainable solar hydrogen production will overlay a viable way for more real-world applications of traditional as well new generation solar cells, e.g. multi-junction solar cells coated with variable band gap of quantum materials, in the future.
What the new calendar integration means for users is this: If you choose to plug your calendar app of choice into Hipmunk, it will overlay your flight and hotel search results with your existing calendar entries.
The augmented reality-effect camera, for instance, will overlay a walking, roaring dinosaur on the real world, or put a knight's helmet on your friends and family.
"The company will overlay two critical sectors – space exploration and natural resources – to add trillions of dollars to the global GDP," Planetary Resources said in a press release.
The device, which will overlay computer graphics onto the real-world, similarly to the Google Glass headset, will be compatible with both Xbox One and Windows PCs, and games are set to be a big part of its offerings.
Digital contents embedded with visible watermarks will overlay recognizable but unobtrusive copyright patterns to identify its ownership.
The Layers function will overlay different information sets on the the current map few.
Nike will overlay a sweatband on your head and pull in your recent running route as an overlaid map.
These interfere signals are called radio frequency interferences (RFIs) which will overlay the SAR information and become visible in the SAR image [1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com