Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this will instruct" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating that something will provide guidance or direction on a particular subject or task. Example: "The following document is designed to be clear and concise; this will instruct you on how to complete the process step by step."
Exact(1)
This will instruct your camera to update the firmware when it next starts up.
Similar(57)
Girardi, who returned to the team as a YES broadcaster this season, will instruct catchers at the team's minor league minicamp next week in Tampa, Fla.
This method will instruct you to use the "magic wand" tool, which quickly removes sections of your picture in a particular color so you can isolate the portion you want to transfer.
This specific command will instruct the computer to terminate all running applications and restart the computer immediately in 0 seconds.
I have given my advisers instructions to make arrangements to give effect to this decision and I will instruct them forthwith to do so within this calendar year.
If you are selected as a juror in this case, the judge will instruct you to avoid all media coverage, and not to go on the Internet with regard to this case for any purpose.
At this point, your TV will instruct you to visit http://chromecast/setup. Follow its advice and download the Chromecast app from the setup page.
During this time, the sitting partner will instruct the blindfolded one through the maze and the leader will start the stopwatch.
At the beginning session #3, the therapist will instruct subjects in this group in the standardized exercise regimen.
Dance teacher Jaki Brockman will instruct attendees in the Foxtrot, perfect for this type of music.
During this meeting, a professor in general practice and diabetes care will instruct participants on nutrition, exercise and medication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com