Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"this will indeed be" is a correct and usable phrase in written English.
The phrase can be used to express emphasis or certainty about something that will happen in the future. For example: "This will indeed be a special day, as we are celebrating our 50th wedding anniversary."
Exact(18)
So expectations are that this will indeed be shocking.
I will be very glad if this will indeed be carried out next week".
This will indeed be community theater, although Mr. Hirsch said that doesn't mean acting that is amateurish.
Whether this will indeed be the outcome, or whether it'll simply swell the ranks of the Maoists remains to be seen.
"While contact is likely to decrease feelings of loneliness (which have been associated with decreased mental and physical health, which in turn are associated with higher mortality rates), there is no guarantee that this will indeed be the case.
Results from several companies presented at the Barcelona conference have given doctors confidence that this will indeed be possible, with the first such combinations reaching the market perhaps by 2014.
Similar(40)
And maybe that will indeed be true.
And that will indeed be 'good news' for us all".
If anything, I am now more fearful that this power will indeed be used in ways our founding fathers never imagined.
Most Belgians assume that the end-point of this crisis will, indeed, be another fudge that preserves Belgium as a country, albeit in a rather hollow shell.
SInn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
More suggestions(15)
this will obviously be
this will really be
this will surely be
this will undoubtedly be
this will even be
this will actually be
this will indeed turn
this will indeed become
this will indeed result
this will indeed give
this will indeed happen
this will indeed remedy
this will indeed guarantee
this will indeed make
this will indeed help
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com