Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this will furthermore" is not correct in standard written English.
It is typically used to introduce an additional point or argument, but "furthermore" should be used on its own or with a different structure. Example: "This will furthermore enhance our understanding of the topic."
Exact(1)
This will furthermore secure your rock to the tomahawk.
Similar(59)
This study will furthermore be vulnerable to information bias because a blind trial at intervention level is not possible.
This study will, furthermore, provide valuable information about the usability and additional effects of SMS and e-mail reminders in combination with a computer-tailored feedback programme.
The achieved result of this trial will furthermore have direct relevance for DBT and will be a basis for further research regarding efficiency and therapy outcomes of DBT for AN.
Systems can either be non-paralysable (i.e. any event within the dead time will not be counted) or paralysable (i.e. this event will furthermore restart the dead time).
Besides increasing our understanding, this knowledge base will furthermore help to develop support structure and services for this special age group, which take into account their specific needs, including their physical and social vulnerability as well as their preference for living in the community.
We will furthermore relate this to the assembly of switch III-mutated Ras into dimers and oligomers in nanoscale clusters in the membrane and ultimately to effector activation.
We will furthermore describe when these Toeplitz products are Fredholm.
These improvements will furthermore enhance customer satisfaction and improve buying company performance.
end{aligned}We will furthermore modify and refine these conditions [see (A9)(_{scriptscriptstyle pm })] in Sect.
The hydrophilic PEG groups of 3.4 kDa will furthermore reduce non-specific protein interactions.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com