Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"This will further inform us about the level of concern about violence on television - and will contribute to our ongoing work on the enforcement of the 9pm watershed".
This will further inform and enhance public health responses.
This will further inform researchers and clinicians regarding generalizations of results across different populations as well as allow studies of the predictive value of the MPI instrument across different settings.
Similar(57)
Additional studies assessing the duration of protection are planned, and the outcome of these will further inform recommendations regarding booster vaccination.
The results of this study will further inform the need for IPV screening and offering victim's support programs within the orthopaedic fracture clinic setting.
A university spokesman said: "The findings of this working group will further inform our decisions.
Future research on the enactment of brokerage roles in specific healthcare contexts [ 4, 15] and evaluating interventions to support or introduce brokers will further inform this promising area.
The results of this proof of principle study will further inform the design of future RCTs involving non-pharmacological interventions and potentially also the management of patients with early unilateral hip OA.
As the workers are implementing their task list, they can also collect data that should be uploaded into the information system that will further inform the intervention strategy, such as coverage and use of interventions, and the occupational risk factors of the people within the target area.
The way you react to the schedule provided will further inform the way that Timeful suggests things to you — the idea is that the more you use it, the better it will be.
Corroboration of these findings using direct experience sampling techniques will further inform how movement impacts retrospection and prospection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com