Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
This will be informed by the stocktake of initiatives; key informant interviews; document analyses (including budgets and contracts) and information derived from the review of evaluations.
"This will be informed both by analysis of life expectancy projections by the Government Actuary's Department and by a report from an independently-led body on wider factors that should be taken into account when setting state pension age, such as variations in life expectancy".
This will be informed by the SEM.
This will be informed by the Clinical Studies Officers (CSO).
This will be informed by previous research in which we have been involved [ 2, 6, 8], and will use a variety of modelling techniques.
Patients and relatives will have the opportunity to discuss their ICU experiences and this will be informed by responses to specific items included in the proforma and also by a free ranging discussion led by the patients and their families.
Similar(53)
These advances in MANET helps the vehicle to communicate with each other, at the time of emergency like accident, or during climatic changes like snow fall, and at the time of road block, this information will be informed to the nearby vehicles.
Those who are ineligible at this point will be informed of this, and thanked for their time.
"Hypothetically, and pending any appeals, in situations such as this we will be informed by the relevant racing authority as to how they would like the suspension to be reciprocated in other jurisdictions, and will subsequently uphold it in the manner requested".
Before providing any treatment, the PTs in this group will be informed about the results of the classification procedure.
This committee will be informed about the progress and results of the study periodically, and they will meet twice a year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com