Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Jordan added that Narrative is different from a data management platform, which packages data in a way that's usable by advertisers — though he said the potential confusion is "one of the challenges for Narrative as a business".
These themes offered a variety of important insights for developing interventions in a way that is usable for youth and feasible for communities to implement.
An approach was developed by which scientific agreement, disagreement, and knowledge gaps could be efficiently identified, and expert advice prepared in a way that is usable for policy makers.
This makes is usable for almost everyone.
All of this is usable input.
Thus, the proposed two-way recursive Gaussian filter is usable in the general case.
It would nicely supplement the overcrowded Adult Recreation Center's own fitness room, by the way, while being usable by fitness buffs of all ages.
This will make sure it is usable, easily navigated, and that it looks professional.
Hyundai, which has introduced a hybrid car and has introduced a prototype electric car, considered participating in Kaist's in-ground electricity program but did not jump in because it thought the technology was still a long way from being usable in an affordable car, said Lee Ki-sang, a senior vice president for Hyundai in charge of developing hybrid vehicles.
Hyundai, which has introduced a hybrid car and has unveiled a prototype electric car, considered participating in Kaist's in-ground electricity program but did not jump in because it believed the technology was still a long way from being usable in an affordable car, said Lee Ki-sang, a senior vice president at Hyundai in charge of developing hybrid vehicles.
That and they're going after a really big, interesting problem (getting the 90% of information that's in people's heads onto the web in a way that's usable).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com