Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The goal of the activity was to promote presence and participation by the parent, but this was subordinate to the economic resources and the individual assessment by the staff of what is practically appropriate.
The management was therefore greatly aware of the importance of drawing up strategies to promote parents' participation in the care of their child at the NICU, but this was subordinate to the primary goal of the activity, which was to adapt the care resources based on the order for care and the economic conditions set by the politicians.
Similar(58)
All this is subordinated to "the underlying interests of imperial capital".
And even this is subordinated by the love motif, which is permitted to build to an embarassingly maudlin climax.Dean Jagger and Anna Neagle do very well in the central roles and they get fine support from Robert Morley as the Duke and Rex Harrison as the British officer and aspirant to Parliament who suffers both a political and a romantic defeat.
For this operation, Bradley was subordinate to Patton, under British overall direction.
It was subordinate to the Politburo.
This entity was subordinated to Kontinentale Öl, a company that had exclusive rights to oil production in German-occupied territories.
Character, in this papacy, is subordinate to spectacle.
"100% of the mice lacking this gene were subordinate," Lutter said.
Included is some discussion of the possible "worlds" through which the spirits travel after death, but all this discussion is subordinate to the one dominant goal of liberation and consequent escape from the chain of rebirth.
Our simulations indicate that while the depolarization of higher angular components can be substantial for large slab thicknesses l*, this effect is subordinate to the corresponding coherent amplitude loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com