Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This was condensed with silylated thymine and selectively deacetylated to afford 1-(2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine 2′-Ο-benzoyl-3′-deoxy-3′-fluoro-5′-thio-β-d-xylopyranosyl thymine
This was condensed with 2-amino pyrimidine to obtain the ethyl-2-hydroxy imidazo [1, 2-a] pyrimidine-3-carboxylate derivative, which was then chlorinated with phosphorus chloride and treated with 4-fluorophenol to obtain the phenoxy derivative.
This was condensed with 0.5 equivalents of the bis-acid chloride 10 to produce the bis-ester intermediate 11, which was subsequently converted into the bis-acid-functionalised strap precursor 12 in 88 % yield by base-mediated hydrolysis of the ester groups.
Similar(57)
All this is condensed into 224 pages of text, the literary equivalent of turning a stockpot of broth into a bouillon cube.
This interview was condensed and edited.
(This conversation was condensed and edited).
This interview was condensed for brevity.
This interview was condensed, and lightly edited.
Note: This column was condensed due to space limitations.
This interview was condensed and edited for length and clarity.
This interview was condensed and edited for clarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com