Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Use any means possible to get this warm intro.
Similar(59)
TechCrunch will help facilitate those warm intros by hosting office hours with VCs and TechCrunch writers for founders who qualify.
Each year, three thousand startups approach a16z with a "warm intro" from someone the firm knows.
YC provides instant entrée to Silicon Valley — a community that, despite its meritocratic rhetoric, typically requires a "warm intro" from a colleague, who is usually a white man.
We received a warm intro to Casa Verde, too.
Asking your personal assistant for what amounts to a warm intro to another assistant is absolute lunacy.
Anjney Midha, founding partner at EDGE, led an effort to build an app called Office Hours that dumps the elitist coveted warm intro in favor of an open messenger that lets anyone chat with a partner at the seed-stage fund.
A VC on a fundraising panel is going to tell founders how to make a deck that makes their life easier and that they prefer a warm intro because those things benefit them and serve their needs.
Every panel I ever went to about fundraising was filled with prominent Angel investors and VC's telling us about how to put together a good deck, how to get their attention through a warm intro, what kinds of things make a company invest-able, and other very common fundraising advice.
They further argue that artificial intelligence should be seen as a necessary part of every service, and the right question to ask AI founders is "what else do you do?" As Cervin Ventures starts making more investments, Nijhawan recommends founders follow the traditional paradigm and get a warm intro from portfolio executives and friends of the firm.
While it isn't a guarantee that a VC will invest, gaining a "warm" intro will often get you the first pitch meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com