Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
It is this very intention to project an additional level of credibility that should be the focus of observers, not any theological "essence" that might be contained in the religious language.
Offer and acceptance each specifically require an intention to establish an obligation through this very intention.
This suggests another criterion: Performing an action with the, or an, intention of influencing someone's beliefs, while intending that this very intention be recognized.
What is more, this last example is a case of performing an action with an intention of influencing someone's beliefs, even while intending that this very intention be recognized; yet it is not a case of telling.
The intention to produce a belief or other attitude by means (at least in part) of recognition of this very intention, has come to be called a reflexive communicative intention.
Speaker's meaning in the Gricean tradition is identified with the effect that, in performing a given utterance, the speaker intends, by means of the audience's recognition of this very intention, to produce in that audience (see Grice, Paul).
Similar(52)
This is complicated by the fact that these countries, unlike the United States or the Soviet Union, have no experience of the horrors of modern total war, waged against whole cities with the very intention of leveling them.
Because you recognized that we uttered the sentence intending, by means of recognition of that very intention, to produce that belief.
What is missing from Searle's characterization is the notion of overtness: The agent in question must not only make her intention to undertake a certain commitment manifest; she must also intend that that very intention be manifest.
Maybe the defendant's lawyers coached him to change his haircut and posture, with that very intention in mind.
Labor Day was birthed in the 1880s out of a march/celebration organized by the Central Labor Union (though it did not become a federal holiday until 1894) with the very intention of giving laborers a well-deserved break.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com