Suggestions(2)
Exact(2)
"A lot of people were very cynical about this... but as a result of all the work that was done we have this very considerable amount," he said.
Despite this very considerable body of knowledge, there has been disappointingly little progress in bringing novel and effective treatments to the clinic, even though there is a major unmet need and a plethora of viable targets – a situation that it is hoped may change in the near future.
Similar(58)
They seem unable to take credit for the very considerable accomplishments of this president".
Much of the (very considerable) pleasure of this almost deliriously inventive, sharply imagined and ultimately affecting novel lies in the almost spookily vivid atmosphere and pathos that Atkinson manages to extract from all this Groundhog Day repetition.
With these enquiries for the future I will end this outline of some of the very considerable amount of work in the past.
The Guardian: "Much of the (very considerable) pleasure of this almost deliriously inventive, sharply imagined and ultimately affecting novel lies in the almost spookily vivid atmosphere and pathos that Atkinson manages to extract from all this Groundhog Day repetition".
If Mr. Lawrence thought to give intensity to the whole length (the very considerable length) of his story by this mingling of contrary passions, he miscalculated seriously.
This casts very considerable doubt on the "missing=smoking" assumption.
There is no doubt that in the early years this imposed a very considerable strain on their relationship.
By the time the cracks begin to open, and Hannah starts to show her own fury, you realise that this is a very considerable performance indeed.
The maintenance of convicts was essentially the economic resource of the colony for many years; this function entailed very considerable expenditure by the British government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com