Sentence examples for this version tends to from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Again, this version tends to be machine assembled.

Similar(59)

The musical version tends to iron out evidence of authentic, as opposed to generic, individuality.

The US version tends to leave out the friendly-fire incident that killed five Afghans and three US soldiers and wounded Karzai himself.

The usual view is that the BBC version tends to be more analytical and internationalist, while ITV is more popular and jolly.

But his literary style in the revised version tends to be difficult, involved, and even verbose, and his additions and digressions dilute the artistic impact of the original.

In acronyms beginning with a consonant that can be hard or soft, the leading word of the expanded version tends to determine the sound.

While it includes some history, the Labour version tends to concentrate less on the excitements of the British past than on the practicalities of the British present.

There were huge differences in detail: shadow banking American style tended to involve prestigious Wall Street firms and complex financial instruments, while the Chinese version tends to run through underground banks and even pawnshops.

Pfizer says the strips are not a true substitute for rinsing with Listerine, because the liquid version tends to be more thorough as a germ killer than the strip.

Unlike the harder knuckleball favored by R. A. Dickey of the Mets, Wakefield's version tends to float, and he did not allow a run until Alex Rodriguez's leadoff homer in the fourth.

Before the speech, songs from the vast Sinatra repertory filled the school's auditorium — great numbers like "In the Wee Small Hours of the Morning" and not-so-great ones like "My Way," whose title sums up the basic philosophy of most New York mayors (only their version tends to be "My Way or the Highway").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: