Sentence examples for this variant corresponds from inspiring English sources

Exact(2)

This variant corresponds to PARALIND/CONFAC models (42) with only N1 constrained matrix factors, which implies R n =R and A ( n ) ∈ C I n × R for n=N1+1,…,N X = I N, R × n = 1 N 1 A ( n ) Φ ( n ) × n = N 1 + 1 N A ( n ).

This variant corresponds to the placental SIAH-1b isoform that we found in the present study.

Similar(58)

The larger entropy of the variant corresponds to longer infectious duration than the circulating incumbents.

This splice variant corresponds to the N-terminal part (aa 1 516) of the wild-type 826 aa long HIF-1a while most of the antibodies used in this study were raised against epitopes in the C-terminal part of HIF-1a.

The amount of LDL variation attributable to this very well-described variant corresponds well with a previous estimate [ 19], while the results for the other studied outcomes are also in line with expectations.

This variant M7 corresponds to an obvious increase in half-life from 2.16 min of wild-type to 182 min at 50 °C.

Therefore, this variant likely corresponds to the mtDNA haplotype of HepG2 cells Kloss-Brandstatter et al. (2011) rather than to the NUMT.

The H170R variant corresponds to the rs10618 SND.

The fundamental idea is that each variant corresponds to a recognizable pattern, called a bubble in the de Bruijn graph (DBG) built from the RNA-seq reads.

It is widely accepted that according to bioinformatic analyses, the c.1676A > G variant corresponds to a benign polymorphism while c.2993C > T affects PALB2 protein function.

The 174 bp deletion variant corresponds to a loss of the complete 11th exon of the CsaMLO8 gene, whereas the 72 bp deletion variant corresponds to the loss of a fragment of the 11th exon with canonical splice sites (5′-GT and AG-3′) (Fig.  1b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: