Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
When the list came out, this unavailability was held, by some, to be a weakness, almost a deception, even though it was very short-lived; Brick Lane and Politics were not in the early stages of gestation, and both were published soon afterwards.
This unavailability was caused by the tracking condition of Akebono.
This unavailability of the data on drinking water resources in this region constrains the water management authorities to plan a judicious and sustainable use of spring water for drinking as well as irrigation purpose.
In order to compensate for this unavailability of data, we either crawled the data from the conferences websites or used web service to retrieve the abstracts, if this service was available.
Regardless, this unavailability of estrogen is one reasonable explanation for estrogen-independent tissue selection.
This unavailability resulted in some women leaving the clinic with uncertainty and unanswered questions.
Similar(53)
The main reason behind this is the unavailability (or not easy availability) of such vaccine in those countries.
Lack of systematic breeding programmes, the inexistence of a collaboration between scientists in this field, the unavailability of desired germplasm and more importantly less variability within the species are the constraints for the conventional breeding for a Jatropha improvement programme.
Related to this is the unavailability of resources reported by physicians in primary and secondary setups as a current job and general demotivator.
This suggested the unavailability or limited availability of insulin to the cells inside the control scaffolds might be the reason for low cell viability and proliferation.
According to this view, the unavailability of ELAV, with the consequential effects on normal Ubx RNA processing, leads to the retention and accumulation of Ubx RNAs close to the site of transcription.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com