Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This type of terminal loop could also result in pre-miRNA instability.
The use of this type of terminal water filter is an appropriate method to protect immunocompromised patients from water-borne pathogens such as Legionella.
Similar(58)
Saying no to alcohol either hints at a medical condition, a dark alcoholic past or that you are the type of terminal bore whose body is a temple.
Here, a detailed geometric and conformational analysis of 15 glycodendrimers and glycoclusters has been accomplished, which differ with regard to their core moieties, spacer characteristics and the type of terminal carbohydrate units.
Regardless of the type of terminal group, the MPEG/PCL nanospheres showed a narrow size distribution with an average diameter <80 nm without paclitaxel, and an average diameter of 115 nm when loaded with the drug.
To characterize the type of terminal oxidase used in the respiratory chain, the consumption of oxygen and its sensitivity to different inhibitors was measured on freshly isolated mitochondria as described previously [6].
Accordingly, NO induces the production of the second messenger cGMP, which may alter the probability of vesicular release depending on the type of terminal and brain region (Garthwaite 2008).
The current study revealed two additional and parallel mechanisms involved in this type of synaptic terminal plasticity.
This article compares a business as usual type of terminal building with four green terminal building scenarios having different CO2 emission reduction potentials.
This type of insertion in the N-terminal lobe kinase scaffold has never been observed in the kinase domains of other single protein kinases.
Depending on the generation and type of terminal groups, dendrimer toxicity could change and include cytotoxicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com