Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
I love this type of question.
Sadly, I deal with this type of question a lot.
I find this type of question to be among the most difficult I receive.
Why not you as a human being?" This type of question is a way of silencing a person's specific experiences.
According to most economic studies that have looked into this type of question, the answer is almost all of it.
"His work provided a framework for studying this type of question," Alan D. Weinstein, a professor of mathematics at the University of California, Berkeley, said of Dr. Arnold.
Why or why not? -What is your favorite museum, and why? -Do you think this type of question and answer pamphlet would be an effective teaching guide in other types of museums?
They could see whether the student has not participated on this type of question recently, and get suggestions of which students should be called on for a particular question, or what would be the natural breakout groups in this class.
Anytime this type of question is examined outside a vacuum, it becomes highly situational and increasingly intricate (sometimes the person committing the wrong understands the true consequence less accurately then the informed bystander, which implicates the latter individual to a much deeper degree).
Therefore, this type of question is the most difficult.
This type of question has been termed as factual question (Heilman, 2011; Heilman & Smith, 2010a).
More suggestions(15)
this type of concerns
this type of questioning
this type of service
this type of literature
this type of investigation
this type of meeting
this type of infrastructure
this type of arrangement
this type of sex
this type of land
this type of equipment
this type of energy
this type of machine
this type of environment
this type of loan
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com