Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Managers of this type of fund typically avoid big bets on highly speculative debt.
The final investment decisions in this type of fund are then made by carbon-based life forms.
It is just this type of fund that good active managers can beat by picking smaller companies that are generally not as well researched, he said.
The Vanguard Group does not offer this type of fund, but investors can buy zero-coupon bonds through the Vanguard brokerage firm.
The sort of client who will pay high fees to institutions that can help them to get access to this type of fund.
Many managers of this type of fund will tend to invest only in the FTSE 100, the largest companies on the UK market.
Similar(47)
"We're not even suggesting that this type of fund-raising will be done every year," Mr. Conroy said.
Pragmatists, on the other hand, have embraced this type of fund-raising, which comes under the broad heading of special events, as an extra source of revenue.
The crowd-funding proposal in particular has won strong support from some entrepreneurs, but it raises questions — about what kinds of businesses might benefit from this type of fund-raising and whether investors would suffer — that will receive further scrutiny from The Agenda soon.
"This doesn't guarantee continuity to those cultural institutions that depend on this type of funding".
This type of funding applies to lights intended for general navigation.
More suggestions(16)
this type of fundraising
this type of conduct
this type of growth
this type of focus
this type of information
this type of crash
this type of question
this type of letter
this type of cancer
this type of cruelty
this type of rhetoric
this type of provision
this type of meningitis
this type of subsidy
this type of control
this type of indeterminacy
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com