Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"This entire episode speaks to the need for banks, or any business operating online, to be prepared for this type of availability attack," said Dan Holden, director of research at security firm Arbor Networks.
Older participants in the study suggested the volunteerism upon which this type of availability rested was diminishing in the younger generation.
Similar(58)
We note that this type of normalization assumes availability of all game audio samples prior to the game highlights generation.
What is difficult is that it is women who tend to do sex work, and sex workers have adopted clothing styles designed to signal this very specific type of availability.
A prerequisite for carrying out this type of study is the availability of information on the web, either available freely or via subscriptions.
The study compared the radiographs of 21 patients with this type of fracture before the availability of bisphosphonates (period 1995 1997) and compared them with 79 patients presenting with the same fracture over the period 2007 2009.
A prerequisite for this type of assessment is the availability of detailed information about the distribution of baseline characteristics among the patients included in the original studies.
This type of outcome set requires availability and validity in many languages, requires capacity for case-mix adjustment to ensure that comparisons are made fairly, and should focus on the outcomes that matter most to patients.
Therefore, this type of contract reduces specifically the availability risk faced by power producers in exchange for a fix premium.
This type of redundancy improves the system availability, because when the main node fails, the hot-standby node automatically takes its place.
There's high demand for this type of housing, but also limited availability, waiting lists and lotteries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com