Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since screening is a necessary step in an indicated prevention program, the extended pre-test in this trial can be interpreted as a study-related barrier.
Similar(57)
The outcomes of these trials can be interpreted in the light of the inverted U-shaped dose-effect curve (IUSDEC) pharmacodynamic properties typical of some pharmacologically active substances, most notably D2-receptor antagonists [53].
With respect to the ATIS stages, differences across trials can be interpreted as the effect of providing information (starting from trial 11) to the respondents' ability to arrive in time (or choose the fastest route, since both types of behaviours are rewarded).
The trial investigators Good Clinical Practice handbook, while setting a clear standard for the conduct of trials, can be interpreted in many different ways [ 4].
Thus, the hyperactive rACC response to correct trials can be interpreted as a misleading affective signal that something is awry, which may trigger repetitive attempts at correction.
Data from the vaccine trials can be interpreted in several different ways; in terms of the length of time the vaccines protect against infection with HPV types and the degree to which they prevent different end points.
Despite the compilation of an evidence-base in primary care over approximately 25 years, there remains a lack of clarity about the contents of brief interventions 72 and the extent to which existing trials can be interpreted as efficacy or effectiveness studies with important implications for the generalizability of these data 60, 70, 73.
This study can be interpreted as a Phase III trial according to the MRC framework.
This study can be interpreted as a Phase III trial according to the Medical Research Council Framework.
This scenario can be interpreted as a bank run.
This figure can be interpreted in several ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com