Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This tremendous undertaking is being coordinated across institutions supporting real-time collaboration in a text, voice, and video-rich environment.
Similar(59)
"I was really impressed," said Mr. Rafuse, who was living and working 200 miles away as a home builder in Stonington, Me. "Who would have thought that Emily, in her late 20s, would have the energy for this kind of tremendous undertaking".
It is not that having a mathematical analysis of the sort that you wish you had seen would not be worthwhile having, it is just not the direction we chose to go because this is a tremendous undertaking that would take years of additional work.
"They knew that this would be a tremendous undertaking," Mr. Attanasio said, "but they were not prepared for this kind of backlash".
"I will tell you that in the Assembly this is going to be a tremendous undertaking and I don't see any way this gets through even with the Democratic caucus and with tremendous add-ons," Mr. DiGaetano said.
It was such a tremendous undertaking.
"Destiny is a tremendous undertaking and it is certainly the biggest game I've ever worked on or that possibly anyone's ever worked on," Carroll said.
GETTING ready for Passover is a "tremendous undertaking" at Chap-a-Nosh, a prepared-food concession in the Gourmet Glatt supermarket, said Aaron Michael Reps, the head chef there.
"The A train tracks from Howard Beach to the Rockaways were almost completely destroyed by the storm, and replacing them is a tremendous undertaking," Mr. Cuomo said.
"It's a tremendous undertaking that doesn't yield a lot of visible benefits to the Y.M.C.A., but it's certainly an important project," he said.
"If you were to try to save it, all the marble would have to be removed and reattached, which would be a tremendous undertaking," Ms. Hotchner said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com