Sentence examples for this transpires as from inspiring English sources

Exact(1)

This transpires as Picasso Roberto DeFelicee) is holding court with Gertrude Stein (Lizbeth Mackay), Alice B. Toklas Julie Boydd), the art critic Guillaume Apollinaire Frank Liottii) and the art dealer Ambroise Vollard David Wohll, whose solid performance anchors the play).

Similar(59)

Every few months local artists are invited to exhibit works in the shop — a melding of creative genres that transpires as, Mr. Solé said, "the art combines with our furniture".

All this transpired as his presidential campaign was spiraling earthward, so maybe the national media thought the guy was being punished enough.

That version also failed to transpire, as did an attempted TV miniseries from Tartt's university peer Bret Easton Ellis, working alongside Melissa Rosenberg, who adapted the Twilight novels for the screen.

That such a casting evolution would be welcomed is no excuse for it not having transpired as yet.

Episodic reactivations transpire as many as 4-5 times per year.

As this transpires the song is recording itself.

As Brian Moylan noted this week, the "Friends reunion" that aired on NBC on Sunday night was aggressively boring – but not as boring, it transpires, as the series itself.

At the signing, pastiche library cards were distributed featuring the words #strangelibrary, and what now transpires as the book's publication date.

It now transpires, as the London-based Irish Post reports, that a vehicle registered to Rae accrued penalty points on 5 November 2009.

The song, Whispering Sea, captures the mystery of songs from that era, where the natural world transpires as a friend or foe to the narrator, usually a wanderer, adrift and at a crossroads.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: