Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It there's one common thread between the NBA and college basketball during March Madness, it's that around this time discussions begin to revolve more and more around seeding.
During this time, discussions began between the park district and the Indianapolis Zoological Society about the possibility of the Zoological Society acquiring the animals for use in its children's zoo section.
One possible alternative is the local production of commercial hand sanitizer; at this time discussions are ongoing with a manufacturer in Ethiopia to explore the feasibility of producing a better-tolerated product in country.
Similar(57)
This time round it's around the release of the Perc album The Power & The Glory and some brain-blistering live shows that he's been doing for its launch – and thankfully, this time discussion tends to focus on the most important thing.
She adds, "This has substantial implications for career advancement, as women are often overlooked for promotion simply because they are not present at the time discussions arise".
Then this morning, SNR said At this time, no discussions have been held with Atlantic in relation to a possible offer and no formal communication in relation to the acquisition of the SNR ordinary shares has been received.
"This time the discussions are much more rational".
The looming debt deadline continues to cast shadows over the Sunday talk shows, but this time the discussion is spreading to include the outlook on the state and local levels.
One could envision asking similar unconstrained and constrained preference questions, where this time the discussion focused on the specific delivery method for the microbicide.
This real-time discussion spans the entirety of Twitter, from serious breaking news in Syria to things as silly as my Bachelorette finale.
This time, however, the discussion is not about abortion, birth control or health insurance mandates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com