Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This text thus moves us one step closer to understanding the scale of the great blowhard convergence that was the 2016 campaign.
The FC methodology presented in this text thus constitutes a significant generalization of the previous FC schemes, as it yields general-domain FC solvers for nonlinear systems of PDEs.
All numbered equations in this text thus refer to the Appendix S1.
Similar(55)
It would have been nice if this fact had been flagged up somewhere in the text, thus explaining the mystifying absence of both internet and mobile phones.
In place of indulgent star performances, they introduced a more unified approach to production that clarified the text; thus they restored the theatre's high reputation in France.
"Those that read and enjoy the fantasy," says Rudd, " … are doing so in a way that is, by definition, not realistic: the enjoyment depends on readers engaging in the play of the text, thus making it their own".
EDG is able to unify different syntactic variations in the text, thus only one rule is used in our system to extract CID.
Robustness: a traditional LSA model is not concerned with the order of the words within the text, thus being vulnerable to errors: an informed student may well deceive the system [10].
We realise that this is a catch 22 situation, since "really specific" markers for pericytes do not exist, as correctly pointed out in the text; thus absence of a late marker (SMyHC) as only tool to distinguish caSMc from pericytes may be misleading.
The question is whether the texts thus include implicit information on the chances of knowledge being implemented.
Revolt Again," was equally impressive; Blain-Cruz drew out the theatricality in Birch's opaque text, thus bolstering the actors for the big game of performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com