Sentence examples for this subsection aim to from inspiring English sources

Exact(1)

The papers, mentioned in this subsection, aim to provide multiple security services through one solution, which is essentially our goal as well.

Similar(58)

This subsection aims to prove the schedulability test proposed in this paper.

This subsection aims to compare HMEM-based acoustic modeling with conventional HSMM-based method.

This subsection aims to establish several lemmas which are useful in the proof of the main results in this paper.

The subsection aims to study the relationship and find a critical factor determining the RECS's controllability.

In this subsection, we aim to provide the detailed description of data-block and meta-file, including how they are created.

In this subsection, we aim to analyze the FTB of the system consisting of (10) and derive the sufficient conditions of FTB.

In this subsection, we aim to compare our algorithm with the already existed ones, namely the Gauss–Hermite quadrature (Integral method, see [11], Corollary 3.1) and rapid converging series (Series method, see [13, eq. 3.30)]).

In the rest of this subsection, we aim to reveal some quasi-monotonicity property of ϑ ( t 1 ; t 0, ϑ 0, λ a ) in λ, which will play an important role in analyzing the structure of the Fučík spectra Π p D / N ( a, b ).

It was the aim of this subsection to investigate to what degree AFM agreed with SECS equivalent currents in a substorm event, and in turn to verify that the cross-meridian current indicated by those methods corresponded AMPERE's determination of net FAC difference between morning and evening sectors.

In this subsection, our aim is to introduce a new algorithm, using both RBF interpolation and total variation norm to solve ROF model (4) and to reduce the difficulty associated with the total variation norm in ROF method (4).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: