Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The purpose of this study was to ascertain that these isoforms are also present in humans.
The purpose of this study was to ascertain the effectiveness of this program.
The aim of this study was to ascertain the opinion of Spanish psychiatrists of this phenomenon.
The aim of this study was to ascertain the attitude, level of awareness and knowledge of radiographers about research.
The goal of this study was to ascertain the prescription requirements and informal OTC availability of OCs worldwide.
The aim of this study was to ascertain which of these drugs has the greatest effect on lowering ICP in vivo.
The aim of this study was to ascertain whether intranasal evaporative cooling might be an effective and safe intervention in acute migraine treatment.
The aim of this study was to ascertain the physical activity and nutritional parameters that better predict cardiovascular risk in a cohort of older women.
The purpose of this study was to ascertain if the CRP can be normal when the ESR is elevated in biopsy-proven GCA.
The aim of this study was to ascertain the presence of any correlation between the immunogenicity of defined antigens in different animal species.
The objective of this study was to ascertain whether vaginal preparation with povidone-iodine before Cesarean delivery would reduce the incidence of post-Cesarean related infection.
More suggestions(15)
this study was to investigate
this study was to establish
this study was to examine
this study was to discuss
this study was to identify
this study was to discover
this study was to evaluating
this study was to examined
this review was to ascertain
this study helped to ascertain
this study aimed to ascertain
this study was to demonstrate
this study was to delineate
this study was to test
this work was to ascertain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com