Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Information on real-time data for this study has followed guidelines from the minimum information for publication of quantitative real-time PCR experiments [46].
This study has followed the Tenets of the Declaration of Helsinki.
The design, conduct and reporting of this study has followed the guideline of designing and reporting simulation studies.
This study has followed phase 1 of the MRC process, that is, the collection of initial data and determining predictors of outcome.
Information on real-time data for this study has followed guidelines from the Minimum Information for Publication of Quantitative Real-Time PCR Experiments [ 29].
This study has followed a three-stage process of data collection using a range of qualitative methods including semi-structured telephone interviews, focus groups and teleconferences with sites across the UK that had previously reported use of DDP during networking at a UK conference, or had been reported to us by UK DDP trainers.
Similar(54)
This study had followed up mortality (1951 2003) and cancer incidence (1971 2003) in a large number of UK workers (28,555 refinery workers and 16,477 distribution workers) over the exposure period of interest.
This Asian study has followed an almost identical protocol and case record forms as in our EPICOR study.
At this time, no study has followed female students during their freshman year and through their sophomore year to determine if living on campus versus living off campus affects body weight and composition.
His study has followed two groups comprising 724 men since 1938.
In support of this, several studies have followed asymptomatic carriers with stable VLs for a long time and shown a gradual increase in cellular HIV-1 DNA [ 28] and an increase in the amount of HIV-1 DNA together with the progression of immunodeficiency [ 29, 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com