Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This study corresponds with the start of a quality improvement initiative on the part of the radiology department to implement expedited staff radiologist final interpretation of provisional reads by radiology trainees.
56 The mean age of the patients in this study corresponds with the analysis of ages ascertained at the German national level.
The deficit in the provision of qualified ambulant paediatric nursing stated in this study corresponds with field observations of the current developments to establish regional paediatric palliative care networks.
This study corresponds with other reports according to which the degree of renal function impairment at presentation inversely correlates with the response to the treatment and the subsequent renal outcome [ 3- 12].
Similar(56)
The results of this study correspond with several other studies that indicate that injuries tend to take place in areas close to the patient's place of residence.
The WTP estimates in this study correspond with the annoyance relationship found in the acoustics literature; that is, the WTP is generally higher for reducing road than rail traffic noise.
The presence of substrates for P. marginata and T. molitor in this study corresponded with lower NH3 emissions.
The themes regarding attitudes that we identified in this study correspond with the existing literature.
Inclusion criteria for this study corresponded with criteria used in previous New Vaccine Surveillance Network studies (2, 6 ).
The prevalence of M. genitalium found in this study corresponded with other studies 40 43 that reported a prevalence rate of 3 26.3% in women.
The findings from this study correspond with those of prior studies that have reported associations between cigarette smoking and RCC and protective effects for smoking cessation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com