Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
We believe that the technique used in this study can be useful in preventing the problems caused by the residue remaining on the graphene surface and can be applied not only to the processing of next-generation graphene-based electronics but also to other 2D materials-based electronic material processing.
The methodology used by this study can be useful for other countries and regions that are planning to build HPSR capacities.
The tools used in this study can be useful in the development of appropriate and effective adaptation options to address the increased climate variability associated with climate change.
The findings in this study can be useful for the nondestructive evaluation of plate structures using granular crystals, which can improve the resolution of in-situ, portable measurement instruments leveraging high acoustic energy and sensitivity of solitary waves.
The physical insight provided by this study can be useful for the design and optimization of electrokinetic micropumps used for BioMEMS.
This study can be useful to design the required OPBG structures for photonic applications.
Similar(8)
The semi-automatic assessment methods used in this study can be used to extract valuable information useful to land managers and policy makers.
This comparative study can be useful to the further design of advanced hybrid coatings based on metallic nanoparticles and polymeric materials.
This type of family study can be useful for detecting quantitative trait loci and genetic variations underlying common diseases [ 11].
The results of these studies can be useful for researchers studying insight in psychosis.
The models that are presented in this work can be useful for studying these emergent properties in normal physiological Purkinje neurons, as well as in ataxia.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com