Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Neither the main effect of hemisphere [ F 1, 13) = 2.63, p =.129] nor the interaction [ F 1, 13) = 1.77, p =.207] was significant, but a planned t test comparison of same versus contralateral hemisphere in the swap condition indicated the reliability of this simple effect [ t(13) = 2.69, p =.019].
Similar(59)
Furthermore, in either case, and due to the simple effect of this noise that has reverberated everywhere, unless we're careful, the Le Pens will have reaped a whole series of political gains, the influence of which, unfortunately, will last beyond the election.
"If we just look at helping others, the simple effect is that people who help others are happier," says Baumeister.
It starts with something small," said Land. "Practicing yoga has the simple effect of making people feel better.
Tests based on Pillai's trace statistics can therefore be performed for the simple effect of PLV, the simple effect of FIVC and the "interaction" effect.
Even this seemingly simple effect cannot be demonstrated using the full synaptic drive model.
This means that the simple effects are heterogeneous and any one factor cannot be assumed to be the same for each level of other factors.
When looking at the simple effects, our hypotheses regarding the nature of this interaction were confirmed.
Can this result be a simple effect of the bird songs being well known and the buzz sounds being novel to the birds?
This is not a simple effect of the similarity searches that we have used, since the domain annotation in Interpro is based on a combination of a variety of different procedures that go beyond blastp matches [ 41].
In addition, bacterial species that live in ever changing environments have a tendency to increase the number of encoded stress-responsive TFs and σ ECF; this may be a simple effect of a larger number of regulators encoded in larger genomes (Helmann, 2002).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com