Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "this sewage" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific instance or type of sewage in a discussion about waste management, environmental issues, or plumbing. Example: "The city has been struggling to manage this sewage effectively, leading to concerns about public health."
Exact(12)
It's a little sad to see actors of the quality of Christopher Plummer and Jonny Lee Miller struggling straight-faced to dignify this sewage.
"If I were going to be in the Olympics," said Griffith, the California water expert, "I would probably go early and get exposed and build up my immunity system to these viruses before I had to compete, because I don't see how they're going to solve this sewage problem".
"If I were going to be in the Olympics I would probably go early and get exposed and build up my immunity system to these viruses before I had to compete, because I don't see how they're going to solve this sewage problem".
"We're not going to get rid of this sewage sludge," Peccia says.
This sewage ultimately empties itself into a receiving water body and the water is polluted.
As nutrients were released from this sewage sludge biochar, so the nutrient value of the Typic Plinthudult soil was enhanced.
Similar(47)
On top of this, sewage-water spills are increasingly causing algal blooms in the lagoon, killing the small reef fishes and thereby threatening the lives of larger fishes depending on them.
In this work, the sewage sludge was solidified at variable proportions with magnesium oxychloride cement (denoted as MOC thereinafter) as reagent.
This forced the sewage to be dumped into the Chesapeake Bay, resulting in the closure of several beaches for days.
This forces the sewage to run openly through the camp, leading to a higher incidence of disease and infections as children play between the tents.
This helps the sewage that the plant gives off, to drain very well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com