Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At least this sentence indicates that she realizes the Iraq war will go on forever.
Similar(57)
The 'again' in that sentence indicates that the preceding quarter met the same 30% benchmark.
It seems that this single sentence indicates the beginning of a new field of investigation for Turing, this time into the foundations of quantum mechanics.
I expected nothing less from folks who won't have to live with the consequences of his domestic policies.William Black Cincinnati, OhioSIR - I am shocked and appalled by the sentence indicating that American blacks have a tendency to blame all of their problems on racism.
We have removed 'ErbB signaling in' from the sentence indicated, as we agree the experiment described is examining Schwann cell deficient zebrafish.
However, Wendy's opening sentence indicates that this might be a memorized response.
The first sentence indicates that exchange rates do affect trade balances, but are just one of many factors influencing that balance.
As that last sentence indicates, Winsmith struggled coming to terms with Spencer's sudden and unexpected disappearance, even going so far as to suggest that his partner had "persuaded him off after they left camp".
Now, several years into his career, he again takes stock of his chosen profession — and, as Jauhar's opening sentence indicates, his outlook is not rosy: "When I look at my career at midlife, I realize that in many ways I have become the kind of doctor I never thought I'd be: impatient, occasionally indifferent, at times dismissive or paternalistic".
An asterix before a sentence indicates that it is ungrammatical or ill-formed.
While there is no reason to deny that queerness is indeed global, the phrase "now" in the above sentence indicates that it was not global earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com