Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
This paper seeks to generate such discussion by providing comparative empirical convergence results and exploring several predictors that allow estimation of policy convergence speed based on existing MDP parameters.
"This symposium seeks to generate an interdisciplinary encounter that is both wide-ranging and firmly focused on the persistent question of what law can accomplish and how". This site provides information about the programme, the participants, and related links; plus information on previous festivals.
This plan seeks to generate a significant increase in company sales and profits from the delivery of retainer consulting, project consulting, market research and industrial analysis, feasibility studies, and strategic analysis and reporting services, compared to the preceding year.
This naturalistic approach seeks to generate in-depth knowledge about how and why people behave as they do in particular settings, while minimising the impact of the researcher.
Executive Summary Introduction This business plan seeks to generate a significant increase in company sales and profits from the services of engineering, procurement and construction (EPC) of power generation and power delivery projects over the preceding year.
The Kauffman program, Mr. Litan said, seeks to "generate and grow a whole new generation of scholars" who explore the interaction of the law and innovation.
Star Wars, as Lucas himself has remarked, seeks to generate a "high level of fantasy".
These studies seeks to generate conductive cells for cardiac regenerative applications.
Translit collapses time and space as it seeks to generate narrative traction in the reader's mind.
The Duchess will be a major asset as the Government seeks to generate a £13bn economic dividend from the Games.
It seeks to generate a direct RP model with minimum number of layers based on a given shape error.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com