Sentence examples for this section titled from inspiring English sources

Exact(3)

This section, titled Down From the Bronx, includes two very early, atypically spartan images of lone pedestrians wandering deserted snowy streets.

This section, titled "What Light Through Yonder Tenement Breaks," remembered the difficult gestation of "West Side Story," including the challenge of devising a stylized New York street slang for the actors.

This featured article gives a brief outline of what to expect in this section titled "Materials Application, Performance and Life Cycle" of the Reference Module in Material science and Materials Engineering.

Similar(52)

For further details of this approach, see the section titled "The Issue of Perfect Prediction During Imputation of Categorical Data" in the STATA 12 multiple imputation documentation provided by the software STATA 12. 3. Adding interaction terms: Sometimes, imputing on subsamples is required for two reasons.

Using GCM-based ESMs and EMICs in parallel may remedy this problem, as discussed in the section titled 'Earth system models of intermediate complexity'.

This issue is discussed further in the section titled Optimal design parameters and pitfall avoidance.

This picture, "Millinery, Kaufmann's Department Store," could fit fine in the section titled Ballads of the Alone or in the section titled Cultural Still Lifes.

He was listed in the section titled "In the System".

She started with the section titled "The Year of Being Kept".

For example, the section titled Why Do You Like Being in the Water?

In the section titled "Alchemy of the Word," Rimbaud presents a version of his poetic manifesto.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: