Sentence examples for this section relate from inspiring English sources

Exact(4)

The memorabilia that fill this section relate not only to Austin's circus-related activities at the Wadsworth but later at the Ringling Museum of Art in Sarasota, Fla., where he opened the Museum of the American Circus.

The other questions in this section relate to the last finished project of a participant.

(Note: Whereas initial analysis was performed on an early assembly of the E. festucae E2368 genome, contig numbers quoted in this section relate to the more complete 201006 assembly, which is publicly accessible).

Most of the remaining key points in this section relate to access to research resources, especially equipment (points 1.8, 1.9, 1.10, 1.11, and 1.14), and training in research methods (points 1.11, 1.12, and 1.13).

Similar(56)

This section relates to parental carrier testing in both scenarios.

In this section, related works' introduction would be held.

This section relates the formulations of classical and quantum mechanics.

All data in this section relates to the evaluation of the ability to find chemical entity mentions in the CHEMDNER test set.

The EXIT technique defined in this section relates to the asymptotic performance of the ensemble ({mathcal {E}}(lambda, rho, {f_{e}})) under the decoding.

The purpose of this section related to our third research question, is to determine the variables that are influential in the prediction of posttest linguistic outcomes among the variables of motivation and engagement.

Rather, this section relates results of risk assessments based on phthalate exposures calculated from urinary metabolite data to conclusions of previous risk assessments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: