Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In this section, first of all, we recall some basic notions.
This section first of all covers a short overview of theory on weak signals and wild cards, and methodology related to them.
In this section, first of all, we consider the following homogeneous equation: left { textstylebegin{array}l@{quad}l} _{0}^{C}D_{t}^{alpha}u x,t)=frac{1}{x^{beta}}frac{partial }{partial x} (x^{beta}frac{partial}{partial x}u x,t) ), & 0< alpha,beta< 1, u x,0)=psi(x),& 0< x< L, u 0,t)=u(L,t)=0,& 0< t< infty.
Similar(57)
In the present section, first of all, we will define the density of the subset of the time scale.
In the following sections, first of all we outline the exact modeling techniques and then give an introduction to layer-based modeling; a recent approximative technique.
This section first asked whether all headaches were of the same type; if not, the respondent should focus on the type that was subjectively the most bothersome.
In this section, we first of all discuss the relationships between modular and the modular norm which are similar to that of Orlicz spaces.
In this section, we first of all summarize some notations and lemmas which are used frequently in the sequent analysis, and then present our proposed method in detail.
Theorem 1.1 will be proved in Section 2. First of all in this section, we introduce a minimax theorem which will be used in our discussion.
The time-correlated channel is examined in Section 4, first of all the achievable rates (Section 4.1) and then the same three particularizations for the three examples of discipline (Sections 4.2, 4.3, and 4.4).
In this section, our aim is, first of all, to give a descriptive picture, in terms of socio-economic characteristics, to those whom, in 2007 2009, opted for a religious marriage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com