Sentence examples for this second translation from inspiring English sources

Exact(1)

This second translation is based on the first, but is less accurate (Eran 1996).

Similar(59)

This first translation into Javanese was "abbreviated" and in "prose".

This first translation was a great success, supported by the Celtic Revival movement.

This first translation procedure resulted in three versions.

This first translation of the IOCv2 was administered in April-May 2012 to a sample of breast cancer survivors (n = 371) followed in Gustave Roussy, a large cancer center in Villejuif, France, but the psychometric analysis of this translation identified two problematic items.

Subjects were given the task of judging whether or not the first and second translations were identical in direction, and their performance was impaired when the second translation occurred on the uncued, as compared to the cued surface.

Finally, it is noteworthy that the second translation phase can be deactivated (pass through mode) thanks to the translation type field of a context entry.

Seaver's memoir, The Tender Hours of Twilight (2012), confirmed that while Bryant's French was "limited", the second translation "was much better".

This study examines the psychometric properties of this second version of the French translation and adaptation of the IOCv2 in a breast cancer survivor sample.

The instrument has been used widely in clinical research and practice in western settings but, to the best of our knowledge, this is the first translation to an African context.

This method is similar to the first translation method described in the Translating Electronic Questionnaires in Local Languages section.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: