Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This second change came about in order to emphasize the antagonism between God-fearing Americans and godless Communists, as if that antagonism needed reinforcement in the age of Joe McCarthy.
In theory, this second change, by linking the interests of large numbers of small investors, could have increased shareholders' ability to guide corporate behavior, but it hasn't done so in practice.
This second change involves giving a larger percentage increase to the group starting off with the lower level of life expectancy (125% vs. 83%); because of this, this second change is associated with a reduction in relative inequality.
Similar(56)
Even if this was the first change to marriage in all of history, we could take this step and retain independent reasons to exclude polygamy, incest, and oddball marriages.
This is the first change in government since IT became widely recognised as a core part of its business, and there is enough in the various pledges to point to a notable change of direction.
This was the first change to the province's sex-ed curriculum since 1998, meaning it was the oldest in the country prior to the revisions.
All recommendations were approved by the Ministry of Finance and this represented the first change to the national tax code since its introduction in 2001.
This marked the first change in the program since the addition of the K-4 1000 m women's event at the 2001 championships in Poznań.
It is unknown whether this marks the first change in tonoplast integrity, as it is also possible that an early change in selective permeability of the tonoplast could have caused the subsequent anthocyanin colour change.
This was a second change of malaria treatment policy within a decade.
This will be the first change to Fox News's 9 p.m. hour since the network started in 1996.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com