Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This restrictiveness is a deliberate strategy of Bernie Ecclestone, the man who runs Formula One racing, to enhance its exclusive aura.
He said this restrictiveness could be seen in many aspects of life in Poland, from the powerful influence of the Catholic Church to "crazy" penalties for offences such as smoking marijuana, which he said could be punished by six months in prison.
Similar(58)
This shows the restrictiveness of physical realizability constraints.
This shows the restrictiveness of the physical realizability constraints.
This visa restrictiveness index has been calculated by computing the percentage of origin countries that need a travel visa to enter destination country for every year.
Note the restrictiveness of this formulation, stating the all respondents have the same additively separable function w.
However, we take these restrictiveness away in this paper.
The parameters determination and the restrictiveness analysis of this algorithm are also discussed.
Notwithstanding the considerable comparative power of such absolute measures of restrictiveness, this method limits data collection and analysis to a pre-determined set of policy variables, which means that idiosyncratic, country-specific migration policies are missed out.
This again may reflect a tension in the development of guidelines, between the restrictiveness of the conventional evidence based approach which inevitably relies on older, well researched therapies and the greater openness of an approach which allows newer, less well endorsed treatments.
To assess the restrictiveness of coercive interventions we considered two aspects as most relevant: firstly, the restrictions of human rights during coercive interventions, and secondly, the stressors resulting from the coercive intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com