Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But perhaps this recurring incident was testimony to the mesmerizing power of pools on film, a subject that has been explored with some frequency in publishing.
Similar(56)
Their gesture, beckoning to me, is not the same as the recurring incidents in which Asian Americans are interrogated about their ancestry, as if with the expectation they will act out an exotic ethnicity.
In states where there are problems with terrorists and radical regional movements like the rebel communist Naxalites, the police are overwhelmed in trying to deal with recurring incidents of violence and terrorism, Bedi pointed out.
They convey the message that in spite of disagreements and recurring incidents of sectarian violence "we are all Egyptians, tied to the same soil".
Additionally, Mario and Luigi have recurring incidents with a thief named Popple and his sidekick Rookie (amnesiac Bowser), who engages both protagonists in conflict at various times throughout the game.
Amy Seimetz has this recurring nightmare.
I have this recurring dream.
Mike Strzelecki, London Underground's Director of Safety, said: "This was clearly a serious incident and London Underground and Tube Lines acted quickly to investigate its causes and take action to ensure that the risk of such a rare incident recurring was minimised.
His stories are generally set in Abkhazia and are linked by recurring characters and incidents; often based on his experiences in Abkhazia during the 1930s and '40s, they are also partly autobiographical.
The two countries now have a "joint working group" on fishing but it seems it has a lot of work to do to prevent such incidents recurring, says the BBC's Charles Haviland in Colombo.
For one, it tends to exaggerate the significance of recurring themes and incidents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com