Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "this range of activities" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a variety of different tasks or actions that fall within a specific category or scope. Example: "The workshop will cover this range of activities, including team-building exercises, skill development, and strategic planning."
Exact(2)
With this range of activities, UNICEF is aiming to reach 1 million people to help them recover and return to normal activities.
All can be considered examples of patient 'care' and we might, therefore, wonder how to define care such that it is applicable to this range of activities.
Similar(56)
This range of activity and the variation of types of material which may be involved produce many different types of basins.
This range of activity against Plasmodium sexual stages is at least comparable to, if not superior to, what has been reported before with approved antimalarial drugs (32, 33).
This feature can affect the range of activities and potencies of HMGB1 preparations (recombinant or purified from natural sources) since the content of other components may vary.
This value is in the range of activities reported for other eukaryotic C/EKs, and more than ten times higher than the CK from P. falciparum [ 15].
The objective of this project is to describe the range of activities offered by Quebec GAU and the resources available to them.
Based on this, they had "serious doubt htat Geller's accomplishment transcends the range of activities of a skillful magician".
At the Wigan centre, the range of activities is enormous.
Astrocytes are able to take part in this broad range of activities in part by being able to respond to a plethora of extra- and intra-cellular signaling mechanisms that regulate their functions and molecular expression in a context-dependent manner [8], [9].
This wide range of activities is incorporated into normal daily life activities [ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com