Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
This raises further questions about its relevancy.
As far as the US claims are concerned, this raises further evidence of knowledge at the highest levels of News Corp of unlawful activities".
"This raises further questions about the conflicts of interest that seem to bedevil this minister and the judgment of those that assigned his responsibilities".
"This raises further the tantalising prospect that at least some of the nation's 37 million motorists might soon be getting change from a quid when they buy a litre of fuel," he said.
This raises further questions about inference e.g., why 'The king arrived' implies an arrival, while 'Nobody arrived' does not and more general questions about how logic is related to grammar.
But this raises further complications because Hume can be read as implying that criticism of the design argument can be generated on strictly Newtonian methodological grounds: the authority of "experience"—to which Hume and Newton both appeal does not license an inference (supported by analogical reasoning) to a God-like designer of the universe.
Similar(43)
Mr. Burton said today that this raised further questions about the aggressiveness of the department's campaign finance inquiry.
This raised further questions as to whether elected officials could solicit limited funds for Super PACs.
This discovery raises further concerns for this CITES Appendix I species.
This also raises further questions about the thoroughness of NASA's selection process — and I urge NASA to revisit its decision to send the Enterprise to New York".
But Mr. Riedel, a former C.I.A. officer and author of the soon-to-be-published "Deadly Embrace: Pakistan, America and the Future of the Global Jihad" (Brookings Institution Press, 2011), said: "This assassination raises further questions about the vetting process in the Pakistani security system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com