Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For some Nepalis, this raised anxieties that the country was reverting to the repressive Panchayat regime that ran the country from 1962 to 1990 under the crown's absolute rule.
Similar(59)
A randomised trial of an educational intervention for women under surveillance for mild dyskaryosis detected during routine cervical screening in the UK found that the raised anxiety amongst these women was difficult to reduce [ 23].
Mr. Hesse raised anxieties among his executives by not announcing a new management team right away.
The prosecution of Mr. Hu and the others also raised anxieties among other foreign companies that do business in China.
The appearance of riot police nearby raised anxieties inside, and some of the hundreds of people inside left.
Federal officials have been warning about more terrorist attacks, and the incident raised anxieties among holiday travelers and other Americans, who have been dreading another calamity.
That has raised anxieties among American officials and military commanders presiding over what the Obama administration calls a "responsible drawdown" to end the American war here.
The authorities have not tried to extradite Mr. Gulen, but the warrant sent a chill through his circle of admirers and raised anxieties among liberals who are not associated with his movement.
A toxic combination of growing inequality and populist politicians who feed, and in turn are fed, by new social and old alarmist media has raised anxieties across the country.
The piece raised anxieties about the possible development of a "warrior caste"—a caste with worrisome conservative political leanings.
As the trial progressed the absence of any clear evidence of cardiogenic failure and volume overload coupled with the high mortality raised anxieties over the rationale for withholding standard international paediatric practice guidelines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com