Sentence examples for this radical difference from inspiring English sources

Exact(1)

The reason of this radical difference is unknown.

Similar(59)

Indeed marketers could make the radical difference that companies need.

The sensation is not the radical difference you experience when working out at the gym.

In the Summa, however, Albert is anxious to stress the radical difference natural knowing has from supernatural knowing.

Hume reminds us of the radical difference in kind between matters of fact and the pronouncements of sentiment.

Some authors appealed to the radical difference between the realms of faith and philosophy, relying on the Averroistic doctrine of the "double truth".

Moreover, the GFs substrate was shown for 7 days in comparison to TCPS to have fewer number of cells (Fig. 8C) which implies the radical difference in whole cell and nuclear morphologies.

The epistemological problem is produced by the radical difference that holds between our access to our own experience and our access to the experience of all other human beings.

(2) Given this principle of radical difference, and the gulf that consequently often initially divides an interpreter's own thought from that of the person he wants to interpret, interpretation is often an extremely difficult task, requiring extraordinary efforts on the part of the interpreter.

Like "Freaks," "Freak Show" also mingles able-bodied actors — some wear prosthetics, while others are altered with special effects — with what the marvellously charismatic Mat Fraser terms a "radically different person onstage entertaining with their radical difference".

Our partnership with NOMS gives us the ability to release this potential and make a radical difference to literacy levels across all prisons.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: