Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This radical alteration permeated China in the most personal and domestic of spaces -- the home -- as the desire for personal luxury took hold.
Similar(56)
Monocarboxylate transporters (MCTs) are critical for supporting the radical alterations seen in cancer cell metabolism.
Undoubtedly, a crucial consequence of this election is a potentially radical alteration of the ideological identity of the Court.
The one inescapable truth of this nuclear age - and indeed the only radical alteration in international affairs in this century-is that primacy means very little among nations that possess the power to blow each other instantly into rubble.
This new landscape of cannabis urges to make a radical alteration in the public communication about this drug of abuse as it has yet collected so many troubles, accidents or tragedies.
This suggests that the morphological differences that are apparent at this early stage, though somewhat subtle, are accompanied and/or generated by a fairly radical alteration in the cellular transcriptional programme.
Bérénice (performed 1670, published 1671) marks the decisive point in Racine's theatrical career, for with this play he found a felicitous combination of elements that he would use, without radical alteration, for the rest of his secular tragedies: a love interest, a relatively uncomplicated plot, striking rhetorical passages, and a highly poetic use of time.
What is it like to grow up, to live, amid such constant, radical alteration?
A top editor recently told me that its sale, radical alteration, or demise was likely.
There seems to have been a radical alteration in the price-performance equation while hardly anybody was looking.
Behind the arcane change in wording is part of a radical alteration of American arms control strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com