Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Answering this question is especially important in countries with high and unique biological diversity like Colombia.
This question is especially important for any conclusions that might be drawn regarding principal drivers or dominant networks.
This question is especially important in low-income and middle-income countries where governments may have fewer resources for education and enforcement.
This question is especially important because the chaperones participating in translation are likely to bind many if not all newly synthesized proteins [ 57].
Similar(56)
This question was especially important in Rome because of the great number of offenses against the idea of holiness.
This question was especially important because clinical decisions are based on the evaluation of potential benefits and potential harms.
The question is especially important because Tunisia is now widely perceived as a model for other countries undergoing transformations as a result of the Arab spring.
The time question is especially important to hummingbirds, who must be as efficient as possible as they remove nectar from a large number flowers in their territory.
The question is especially important from a feminist point of view, since it is to be expected that in a patriarchal society men frequently hold positions of social, legal, and/or institutional power over women and are thus positioned to withhold important benefits from women who refuse them sexual access, in addition to threatening harms and penalties.
The question is especially important because children under the age of 18 are more vulnerable to concussions, and the accumulation of concussions is something to be avoided.
These questions are especially important given the obvious impact of nucleotide sequence variation on evolutionary conclusions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com