Sentence examples for this question entails from inspiring English sources

Exact(2)

"Answering this question entails more than simply looking at G.D.P. growth".

While this question entails a certain degree of subjectivity as the definition of security varies from individual to individual, the question was instrumental to understand the effects of the conflicts as discussed in the 'Results and discussions' section.

Similar(57)

Any answer to these questions entails a strange mix of science and philosophy.

An affirmative answer to these questions entails haecceitism, according to which the world could differ non-qualitatively without differing qualitatively.

Generally, no-reservations customers are younger and less affluent, and, in part, the reservation question entails "the suits versus the shorts issue," as Steven Hall, a restaurant publicist, put it.

For instance, the semantic processing of a question entails generating a global structure in form of a hierarchical constellation of local function/argument structures and coding the global structure with an interrogative marker.

Each question entails a yes or no response option.

By comprehensive long-range PCR plus next-generation sequencing, mining of public trace archives, and targeted gap-closure experiments via short-range PCR, we established that the 12p13.31 CNV in question entails the gain/loss of one net repeat unit from a two copy tandem duplication (Fig.  2A).

One common approach used to address this question has entailed the comparison of in vivo and in vitro nucleosome occupancy maps [12] [14].

The study in question entailed the research team using advanced DNA techniques to characterize almost 250 million base pairs from four skeletons of humans who lived during the Stone Age 5,000 years ago.

These policy questions entail the global warming debate we should have been having all along.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: