Suggestions(2)
Exact(19)
The aim of this study was to synthesize the literature on breast size as a risk factor for breast carcinoma by examining studies addressing this question both directly and indirectly.
We examine this question, both with conventional quantile regressions to capture differentiation according to the size of the wage residual (sometimes taken as a signal of unobserved ability) and by investigating changes in the penalty for graduates' overeducation.
Anderson reflected upon this question both in the lectures on education but also in his lectures on Marxism and most particularly on Marx's Theses on Feuerbach where he was concerned to dispute Sidney Hook's pragmatist reading of the theses (JAA, Philosophical Implications of Marxism).
We recently received a question from one of our readers who asked, "May I know five good reasons why 62-year-old women need sex?" We loved this question, both in its simplicity and for its complexity.
Megyn Kelly's question is a insult to the idea of having allies, but we gays were too busy cheering a lack of condemnation to hear the inherent divide this question both presupposes and concretizes.
We addressed this question both within each as well as across datasets.
Similar(41)
Update: My dad, who had control of the remote control, has this answer to that question: Both.
This was a question both his father and I felt compelled to answer.
Independent experts I spoke to called this testimony into question — both the accuracy of the estimates and the validity of the drive tests.
Withdrawal of prison education calls into question both this government's capacity to award contracts for delivery of essential services and its commitment to rehabilitation.
Standing on the edge of the plinth, facing the square, it had more presence than the people who have so far been hoisted there; asking why this might be is a question both about sculpture, and about ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com