Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This quantity ("more helps more") effect must be distinguished from the effect of frequency, implying that, given the number of therapy hours is kept constant, a large amount of therapy in a short time interval is more efficient than the same amount spread out over longer periods of time.
Similar(59)
MMF is the factor which expresses the quantity more or less irradiance observed by the device under test at current conditions compared to the reference device [10].
This quantity makes more than you need but you can keep the remainder for a rainy day.
This quantity provides more information on the pressure, required to initiate plastic flow, than the conventional hardness does.
This quantity is more usually used in a hypothesis testing framework, where the decision to accept or reject is made on the basis of some pre-determined threshold.
This quantity is more than enough to supply both the first and second rounds of the vaccination campaign.
Currently, around 50,000 litres a week are being sent south by truck, but this quantity will more than double by the weekend.
The crux of the statistical issue is this: the framework could only be valid if d, the estimated difference limen used in the calculation step, is a measure of olfactory resolution that converges to the true value of this quantity as more data is collected, that is, if it is consistent.
First, according to this account, absolute velocity is a well-defined quantity: more simply, the absolute speed of a body is the rate of change of its position relative to an arbitrary point of absolute space.
The Giants addressed their offensive line with quantity more than quality.
Perhaps it's the sheer quantity: more than 65,000 people at Internet-related companies have been laid off since December 1999, according to an outplacement firm, Challenger, Gray & Christmas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com