Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Anatsui's next body of work, a series of broken, partially mended clay pots, reflected this precariousness while also drawing on his continuing research into indigenous traditions.
Underlining this precariousness, a study was released on Wednesday showing that 63percentt of the children of northern Afghanistan were chronically malnourished even before the war began in October.
It is this precariousness that is so exhausting, says one associate lecturer in fine art, who knows she will be leading the third years in one institution this year but still has no contract.
"Distributing teaching among casual staff is often a grace and favour affair – you have to ingratiate yourself to be given teaching the following year". It is this precariousness that is so exhausting, says one associate lecturer in fine art, who knows she will be leading the third years in one institution this year but still has no contract.
This precariousness highlights the vulnerabilities of this co-productive process as reconfigurations anywhere within the constellations of bio, social, technical, and institutional can reverberate and impact elsewhere.
Peter's appreciative account of his wife's efforts to 'hold the whole thing together' renders this precariousness in colloquial terms and seems to hint at a considerable amount of uncertainty as to the future viability of his family's living arrangements.
Similar(51)
Israel has achieved all of this despite the precariousness of its very existence!
By the end of 2009, this growing precariousness had reduced workers' freedom.
But the iPad's very success suggests the precariousness of this more-for-less strategy.
The Yankees organization clearly recognizes the precariousness of this power-sharing arrangement.
It might, finally, also remind New Yorkers again of the precariousness of this place, its indispensability to a personal and national identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com